Мифология древних народов

Мифология викингов


- Это мой единственный сын, - сказал Этцель бургундским родственникам. - Со временем унаследует он корону и станет владыкой двенадцати стран. Прошу вас взять мальчика в Бургундию и воспитать, как прилично его роду и сану, вырастить из него отважного рыцаря, способного прийти к вам на помощь, если стране вашей будут угрожать враги.

Но коварно ответил ему Хаген:

- Кажется мне, что он никогда не станет мужчиной. Вижу печать смерти на его челе.

Озадаченно глянул на него король, однако ничего не сказал, хотя тяжело стало у него на сердце. Огорчили эти слова всех за столом, но никто из присутствующих не рискнул наказать Хагена за дерзость.

Тем временем Бледель, вооружив тысячу воинов, отправил их в зал, где пировали слуги Гунтера. Приветливо улыбнулся им Данкварт. Бледель же начал с грубости:

- Не с миром я сюда пришел. За то, что брат твой Хаген убил Зигфрида, теперь ты поплатишься жизнью.

- Не виноват я в смерти Зигфрида, - миролюбиво заметил Данкварт. - Думаю, что месть Кримхильды меня не касается.

- Но это совершил твой родич! И за это тебе придется расплатиться!

- Значит намерения ваши серьезны, - воскликнул Данкварт. - Сожалею, что дружески с вами разговаривал!

Вскочил Данкварт изо стола, выхватил меч и одним ударом отсек голову Бледеля. Воины Бледеля немедленно выхватили мечи. Тут же завязался жестокий бой между гуннами и бургундами.

- Берегитесь! - вскричал Данкварт.

И те, у кого не оказалось под рукой меча, схватили скамьи и стулья и с их помощью нанесли немало ран гуннам. Однако на месте павших являлись свежие отряды, и бой не прекращался, пока не были перебиты все до последнего бургунды. Данкварт остался один, окруженный скопищем гуннов, мечом пробивал он себе дорогу.

- О, если бы я мог послать гонца к брату моему Хагену! - простонал изнемогающий воин.

- Ты сам и будешь гонцом, - усмехнулись гунны. - Твой труп мы внесем в парадный зал.

Еще крепче сжал Данкварт меч, напряг все свои силы и пробился сквозь орду врагов к залу, где пировал король со своими гостями.
Битва в замке
- Засиделся ты тут в зале, брат мой Хаген, - крикнул Данкварт, появляясь на пороге, весь в крови, с обнаженным мечом в руках. - А слуги твои все перебиты гуннами. Такой пир учинили они для нас.

- Кто это сделал? - в гневе вскочил Хаген.

- Бледель со своими воинами, и сам за это поплатился головою.

- Сторожи дверь! - приказал Хаген брату. - И не выпускай отсюда никого из гуннов. Мы же выпьем чашу в честь хозяина и отблагодарим его за гостеприимство. Первым падет молодой король гуннов!

С этими словами Хаген одним ударом отсек голову малолетнему Ортлибу. В следующее мгновение кинулся он к Вербелю, шпильману Этцеля, и отрубил тому правую руку. - Это тебе за то, что был гонцом в Вормсе!