Мифология древних народов

Мифология викингов


- Стыдитесь, подлые трусы! - выговорил умирающий. - Я всегда был вам верен. А вы отплатили мне предательством. Не заслуживаете вы гордого имени рыцарей!

Дрогнул король бургундов и стал было оплакивать его, но раненый презрительно сказал:

- Не стоит горевать тому, кто сам виноват в беде. Не может убийца оплакивать свою жертву.

- Уймите свои слезы, король, - крикнул Гунтеру свирепый Хаген. - Вассалам не пристало видеть государеву слабость, наконец-то по воле случая мы избавились от опасного врага. Я горд, что совершил это!

- Тщеславный хвастун! - возмутился слабеющий Зигфрид. - О, если бы я знал, что вы замышляете убийство, то, конечно же, сумел бы защититься. Теперь меня печалит лишь судьба супруги моей Кримхильды. Способен ли ты, король Гунтер, хоть раз в жизни доказать свою верность? Так будь же милостив к моей жене. Вспомни, что она твоя сестра. Позаботься о ней!

Зигфрид так ослабел, что не мог больше говорить, дыхание у него прерывалось. И он расстался с жизнью.

Положили слуги могучего рыцаря на щит, а царедворцы стали совещаться между собой, как скрыть от людей злое дело Хагена.

- Надо сказать, что Зигфрид отъехал от нас на охоте, на него напали разбойники и убили его.

Но предатель Хаген возразил:

- Меня не заботит, узнает ли Кримхильда правду. Она причинила столько горя госпоже моей Брюнхильде!

Дождавшись ночи, Гунтер с охотниками переправили через Рейн щит с мертвым Зигфридом. Хаген приказал потихоньку оставить тело витязя у покоев Кримхильды, чтобы нашла она его там поутру, отправляясь к мессе.

Миновала ночь, и, чуть забрезжил рассвет, пробил колокол, призывающий к заутрене, проснулась Кримхильда, разбудила служанок, потребовав огня и одежду. В это время поспешил в покои Кримхильды камерарий. Нашел он у дверей окровавленный труп и не узнал своего господина.

- Королева, - предостерег он Кримхильду, - повремените выходить! У ваших дверей лежит убитый рыцарь.

Померк свет в глазах Кримхильды при этих словах. Вспомнила она о расспросах Хагена, когда тот обещал охранять ее мужа. у нее ноги, и упала бедная королева наземь - так велико было ее горе. Очнувшись от обморока, зарыдала королева в голос. - Но, может быть, то не Зигфрид, - уговаривала свита.

- Нет, это Зигфрид. Брюнхильда подучила, а Хаген его убил! Повелела она провести себя к мертвому рыцарю, подняла его голову и узнала своего милого мужа. Никто не мог утешить несчастную.

- О, горе мне! - причитала она. - Предательски убит мой муж. Так погибают только от рук убийцы, от удара в спину, и я знаю, кто это сделал, кто замыслил его смерть.

Послала безутешная Кримхильда гонцов с печальной вестью к старому королю Зигмунду.

В глубоком сне пребывал король и его воины, когда с криком прибежал посланник Кримхильды.